Чем славится японская культура?
Когда я рассказываю что-нибудь про Японию знакомым канадцам, то статистически самая частая реакция примерно такая: - О! Ты был в Японии, мне бы тоже так хотелось бы там побывать, увидеть своими глазами этих знаменитых снежных обезьян на горячих источниках.
Это называется, у кого что болит. Есть такие обезьяны, да в источнике. Обезьяны, надо заметить, совсем не редкость по всей Японии. И во многих местах, где они есть, их используют для привлечения туристов. Но знаменитая туристическая ловушка "Дзигокудани Яэнкоэн" с обезьянами в источнике, конечно, превосходит по популярности всех остальных. А всего-то стоило набросать еды на дно бассейнов с горячей водой. Один мой хороший друг, большой любить отдыха в стиле нажраться, подраться, и в дерьме изваляться отзывался об этом месте исключительно хорошо: во-первых, во всех окрестных рёканах, как и положено, на ужин обильно наливают, а во-вторых, во всех их горячих ваннах постоянно плавают обезьяньи экскременты. То есть в процессе принятия горячей ванны совместно с макаками есть своя неповторимая эстетическая прелесть.
Но конечно во всей Японии нет города более связанного с туризмом, чем Киото. Старая столица до сих пор остаётся центром сохранения настоящей японской культуры. Хотя бы раз в жизни в Киото обязательно приезжают школьники с экскурсией, и ни один другой город в Японии не посещают так часто иностранные туристы. Киото пережил и войну, и последовавшую индустриализацию почти без потерь именно из-за своей красоты. Из исторических документов можно узнать, что город Киото рассматривался как одна из первых целей для атомной бомбардировки и был исключён только из-за красоты своей древней архитектуры. За этим сокровищем приезжают все и сейчас: посмотреть знаменитые храмы и сады, потоптаться на Гионе с фотоаппаратом в надежде хоть краем глаза заметить гейшу или майко. Ведь каждый год их становится всё меньше и меньше.
И вот в последнюю поездку в Киото неожиданно обнаружилось, что улицы буквально полны нарядными японскими женщинами в традиционных одеждах. Все они, конечно, не майко и никакого отношения к ним не имеют. Оказывается, умные люди из муниципалитета Киото недавно изобрели туристический вечный двигатель. Туристы приезжают в город посмотреть на майко. Туристы приносят городу доход, покупая сувениры, останавливаясь в отелях и пользуясь общественным транспортом. Настоящих майко осталось очень мало. Многие туристы были бы рады сэкономить деньги на автобусных билетах. И теперь у них есть такая возможность: переодевшиеся в традиционную одежду получают бесплатный проездной на автобус.
Под катом более 50 фотографий, которые может и должен пропустить каждый, у кого нет естественного предрасположения к разглядыванию множества красивых женщин.
( (много фото) )
324 comments | post a comment
Наверное, каждому жителю Британской Колумбии до боли знакомо сокращение ICBC. Государственная корпорация авто-страхования Британской Колумбии ICBC представляет собой монополию базового авто-страхования, а так же осуществляет выдачу прав, проведение водительских экзаменов, и регистрацию автомобилей. Несколько дней назад на пустыре у здания ICBC в маленьком канадском городе Ричмонд появилась ещё одна до боли знакомая деталь. Строго, но справедливо, смотрит на машины клиентов госкорпорации 17-метровая блестящая голова вождя мирового пролетариата.

( Наш маленький городок... )
225 comments | post a comment
Новый формат. Все фотографии сделала Катинка.
Город Усуки, префектура Оита, остров Кюсю.
В 1562-ом году архитектору замка Усуки попалась кривая линейка.

( Дальше - больше... )
320 comments | post a comment
XXX, 14.12.2009 01:54:09: я до сих пор не пойму, почему пиздец свободен )
YYY, 14.12.2009 01:54:38: могу выкинуть жопу, взять пиздец
YYY, 14.12.2009 01:54:54: европиздец круче еврожопы
post a comment
|